21 Μαΐου 2014

Eleni

Γιατί είναι άλλο να πεθαίνεις για την Ελλάδα κι άλλο εκείνη να σε πεθαίνει...
(Dying for Greece is different from being killed by Greece...)
Για όλους τους εορτάζοντες και μη βοήθειά μας και καλή μας φώτιση...




 Και για να μην ξεχνάμε μια κλασική ταινία για το μίσος και την βιαιότητα του εμφυλίου.

Eleni (1985)
 director:  




A Greek-American journalist Nicholas Gage returns to his native Greek village to make a research about his mother’s death. What he finds is the ugly truth about the aftermaths of the WAR II and the hatred was spread between the Greeks.
Show Comments: OR

10 σχόλια:

  1. αχ...πριν λίγο ανέβασα αυτή την ΤΡΑΓΟΥΔΑΡΑ στη σελίδα του blog στο facebook.Ακούς τους στίχους και λες..δεν είναι δυνατόν να είναι τόσο μα τόσο κοντά στην τωρινή πραγματικότητα!
    Την ταινία δεν την ήξερα,αλλά μου φαίνεται εξαιρετικά ενδιαφέρουσα!Θα τη δω!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Ε άμα σου πω ότι αυτό το κομμάτι ήταν το αγαπημένο μου όταν ήμουν μικρή και δεν έτρωγα το απογευματινό αυγό μου αν δεν μου το έβαζε η μαμά μου στο πικάπ.

      Διαγραφή
    2. χαχαχα!ήσουν εναλλακτικό παιδάκι!άλλα ζητάνε παραμύθια για να φάνε...

      Διαγραφή
  2. Πάντα ποιοτικές οι αναρτήσεις σου Andromeda μου!!!
    Υπέροχες επιλογές!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Στην Πολωνία είναι πολύ δημοφιλής τραγουδιστής, ο οποίος προέρχεται από την Ελλάδα και είναι επίσης το όνομα Ελένη. Τραγουδώντας στα πολωνικά και στα ελληνικά.

    https://www.youtube.com/watch?v=ga1n156HzGQ - the Polish

    https://www.youtube.com/watch?v=a5OBJMyDVCw - Greek

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. She looks like Nia Vardalos. I am sure she is one of the
      political refugees of the civil war. By the way, which language is most close to Polish?

      Διαγραφή
    2. "Gold pump" on my blog - Yes, this is the pattern omega. I do not know, however, whether it was about Ω or pattern created by accident as decoration filling space. I do not know.
      It is interesting how differently we see the same things depending on the culture in which we grow up.

      Relations Poles and Greeks are very large. Even in my area. For example, trains still run a tunnel that done by Greek refugees in the early 20th century. One family lives on today and is called Cehini.
      When it comes to Polish Eleni, she speaks Polish language like a native Pole.
      Polish language belongs to the Slavic languages​​. The closest we are Slovaks.
      Languages ​​to penetrate, because the neighboring countries of Polish from the east and south have many elements similar to us, a lot of elements to be understood by us.
      This is quite different from the Germans. Other languages​​, big trouble historic ...
      The Greek language is very strange for a Pole, but beats us like a heart. There are two countries in Europe with such heart. :)

      Διαγραφή
    3. The difficult part of language learning is the pronunciation. From the moment we learn how to read the words we start to comprehend the meaning. When I was in Prague I stayed there for one week and I was using metro. During the first two days it was difficult for me to move in the city. After the third I started to catch some words and learn some places.

      Διαγραφή
  4. Χρόνια Πολλά σ όσους και όσες γιόρταζαν!
    Όντως καλη φωτιση σε όλους! Κι όταν λέμε όλους εννοούμε όλους!

    ΑπάντησηΔιαγραφή

Για να σχολιάσετε

Για να σχολιάσετε

thank you

thank you

instagram

Instagram

Μουσαφίριδες

Blogger Widgets